胡逝我梁,不入我门。
伊谁云从,维暴之云。
二人从行,谁为此祸。
胡逝我梁,不入唁我。
始者不如今,云不我可。
彼何人斯,胡逝我陈。
我闻其声,不见其身。
不愧于天,不畏于天。
彼何人斯,其为飘风。
胡不自北,胡不自南。
胡逝我梁,祗搅我心。
尔之安行,亦不遑舍。
尔之亟行,遑脂尔车。
壹者之来,云何其盱。
尔还而入,我心易也。
还而不入,否难知也。
壹者之来,俾我祗也。
伯氏吹埙,仲氏吹篪。
及尔如贯,谅不我知。
出此三物,以诅尔斯。
为鬼为蜮,则不可得。
有腼面目,视人罔极。
作此好歌,以极反侧。
作品赏析
士大夫之间,互相倾轧残害,这是被害者的抒愤诗。艰:狠心。
逝:经,过。梁:鱼坝。云:发语词。可:疑为过。
陈:堂前的路。
飘风:暴起之风。
安行:缓行。亟行:急行。脂:膏脂。一说轫车木,停车时支车用。壹者:发语词。类似云,乃。盱(音嘘):张目。一说通吁,忧愁。
易:喜悦。祗(音其):病。
埙(音熏):古代用陶土做的一种吹奏乐器。篪(音池):古代用竹制的一种管乐器。贯:用绳串物。三物:指犬、豕、鸡。诅(音祖):盟誓。
蜮(音域):短狐。古代传说动物。腼(音舔):惭愧貌。一说狡狯貌。视人罔极:人相视无有极时,终必相见。一说给人看起不正派。反侧:反覆,不正直。
引自《轻松学诗经》[url=http://cuixidong.at.china.com]http://cuixidong.at.china.com[/url]